けいさんどっとこむ

楽しく生きる!

英語

ロシア人とエジプト人の日本語での会話

投稿日:

前にエジプトのムスリムの女性と、音声チャットをかなり頻繁にしていた頃。
映像はなしだったので、音声のみ。
聞こえてくる声は、日本人そのもの。
あの人はどうしているかな
いや、少し違う。
話し方がきれいすぎて、違和感がある。
・言葉遣いが教科書
・発音が正しいことの違和感
言葉遣いがきれいなのは当然、正しい教科書で勉強しているから。
彼女は日本語学校に通っていて、ジャスミン革命・エジプト革命後に連絡とれたときには、
そこの教師になっていた。
発音が正しいこと。
これは例えば、王子駅おうじえきは、「おーじえき」と、日本人は発音するけど、教科書的には「おうじえき」。
大路駅も、「おーじえき」。
太田さんは「おーたさん」。
「おお」以外にもこれは結構あると思う(思い出せないけど)
「すみません」と「すいません」とかもあるし。
日本語では「ん」の一文字も、我々日本人は、数種を使い分けてる(5だったかなと思って検索したら、10と書いてあるサイトを見つけた。いくつが正解かはわからないけど、数種あるのは間違いない)
(外部サイト)日本語の「ん」には10種類ある!!
こういうのは、外国人が日本語を学ぶときは教えられるのかな?
「が」も単語の中では鼻濁音(「ぐぁ」という感じ?)、
助詞は「が」だというけれど、同じ表記だしどうなのかな。
(これは日本人でも同じになってきてるから影響ないか)
まあ、何が言いたいかというと、ネイティブのイングリッシュスピーカーよりも、
第2外国語として習得した人との会話の方が通じやすいと言うこと。
ということは、日本語を学ぶエジプト人と、日本語を学ぶロシア人が、日本語で会話する方が、
日本人と日本語で会話するよりも通じやすいかもしれないと言うこと。
もちろんレベルとかいろいろあるけど、なんかおもしろい。それで言うと、この例の二人が、アラビア語やロシア語で話すよりも、日本語の方が、お互いに第2外国語だからわかりやすいかもしれない。
なんか昨日の香港でのお買い物値引き交渉のブログを見ながら思った。
英語ぺらぺらの人のような気がするけど、意外に出来るんだよね。
イギリスやアメリカに行った方が通じないと思う。聞き取れないし。
香港・マカオ旅行記 2013.6.30(sun) 3

-英語

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。

関連記事

no image

『オンライン英会話の教科書」

Twitter仲間から、とうとう本を出版した方が! オンライン英会話の教科書 @self_agenda こと嬉野克也さん。 同じ歳で、いわゆるやり直し英語をはじめたのもほぼ同じ時期。 私は2010年の …

no image

audible 返品キャンセルができる!

なんだかんだで1年以上続けているaudible(契約だけ)。 creditもたまりもったいない。 7つの習慣とかあらかた入手したし、ニュースとかは無料で手に入るし。 今回の台湾旅行でクレジットカードの …

no image

friendsを缶詰になってみる連休 2

おとといからfriendsを見ている。 木 第1話  30分金 第2、3話 1時間土 第4、5、6話 1時間半 (もうちょっと今日は見よう)※8話まで見た 1日10時間には程遠いが、一応初見英語字幕で …

no image

TOEICはあなたの転職に選択肢を与えます(半英語)

先日書いた、高校の同窓会。卒業20年で初めての同窓会 その時色々考えたんだけど,そんな昨日、またいろいろあった。 同じ年の友人と5歳上の友人の3人で会ったんだけど、同じ年の彼が今日付3月31日で仕事を …

no image

とまと会?てんぐ会?オフに行ってきた。

さてさて、とまと会、0550会がスタートして、およそ2年。 #0550AM の会とトマト法 #eatT 全国各地に散らばっていたメンバーも、@ttoshi1106 としさん、@teng416 てんちゃ …