けいさんどっとこむ

楽しく生きる!

Jay

カナダ人の友人と同居した話3 第7日目 2012.12.28(fri)

投稿日:

金曜日。仕事納め。
Jayが滞在のときはあんまり曜日の感覚もなくなる。
Jayは家でのんびり。
帰宅してJayが隣の部屋にいるところでラングリッチレッスン。
気を使って静かにしているJay。
J「少しフィリピンアクセントある」
と違いがわかるようだ。
そして回転寿司へ。
道中スイスに住む友人からSkype。
早い、Skypeだから相手の声も聞こえる。
聞き取れなかったときに、pardon?じゃなくて、わからない部分にwhatを入れる方法。
関正生先生の本に書いてあったけど、それを使ってた。
カナダ人Jayはサーモンが大好き。いくつもサーモンを食べデザートにケーキをとろうと…
じぇいくん、おうちに山のようなドーナツが…
カラオケやさんのそばを通ったけど、それはまた別の日ね。
家でいつも自炊しながら呑んでるから、運転したくなくて、
デリバリーや歩いて行けるお好み焼き屋さんに連れて行くことが多いけど、
回転寿司とかファミレスの方が安いし、喜んでいる気がする。(・_・)
まあ今回は2週間だし、自炊はほとんどなしでいいか。
しかし、野菜食べないな…じぇいくん。
whatをいれる聞き返し。
全体がわからなければpardon?とかでいいけど、
一部分が聞き取れなかったときに全文を言い直してもらうのは大変だし、また聞き取れない可能性も。
そこでわからない部分に疑問詞を入れる。
J” I bought a book. ”
K” (you ) bought what?”
J” I met Takashi.”
K” (you) met who?”

-Jay

執筆者:


  1. でこりん より:

    いとこもそうでした!
    atrix(ハンドクリーム)を日本では、アトリックスだけど、アメリカではエイトリックス。
    分からなくて、え?ってなった時、アーwhat?って言ってました。
    Keiさんの日記読んで思い出しましたー!

  2. kei より:

    ラングリッチの先生も、asicsはエイシックスと言ってました。

comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

関連記事

no image

カナダ人の友人と同居した話 1

大学以来英語に全然触れていなかった2010年9月に、たまたま雑誌で見て興味を持ったLang-8をはじめた。 稚拙な英文に添削をしてくれる人も結構いて、当時はまだ競争が今ほどではなかったからかな、フレン …

no image

カナダ人の友人と同居した話3 再会前

2011年8月の初めてのJayとの同居  カナダ人の友人と同居した話 1 2012年8月の二度目のJayとの同居 カナダ人の友人と同居した話 Jay Again 1st day 7/29(sun) そ …

no image

カナダ人の友人と同居した話 2

やばい!言ってることの半分もわからない。お互いに困り顔。Jayはカナダでは日本人の留学生のサポートのアルバイトをしていた。だからこちらのJapanglishは、比較的わかってくれる。これは、他の日本人 …

no image

カナダ人の友人と同居した話 Jay Again 15th day 8/12(Sun)

今日もお互い別行動。 Jayは友達と原宿。あとでプリクラ見たら今日の子もかわいい。 私は,日曜日で混んでるから迷ったけど免許の更新へ。もう誕生日すぎてるし,Jayがらみで平日の休みの取得が難しいしね。 …

no image

カナダ人の友人と同居した話 7

Jayが滞在中、栃木に行くときに細かい列車の時刻を教えようとして、「そこまでいらないよ」と言われたことがある。 子供がいればたぶん経験するんだろうけど、自分でしたいという欲求があり、手助けのバランスが …